Argumentationstraining

Caritas-Verband MKK

Fortbildung

Die sonst so nette Tante wettert bei der Familienfeier gegen Geflüchtete, die neue Freundin des besten Freundes beschwert sich über zwei küssende Männer und der Fußballtrainer will Muslime eigentlich nur ungern in seinem Team haben. Schon einmal erlebt? - Oft begegnen uns im Alltag oder im näheren Verwandten- und Freundeskreis Situationen oder Aussagen, die uns erschrecken und sprachlos machen: Wie soll ich darauf reagieren? Geht mich das etwas an? Soll oder kann ich helfen? Wenn ja, was kann ich sagen?

Das Argumentationstraining will genau diese Fragen zum Thema machen: Ziel ist es, die Teilnehmenden für eine verbindende Kommunikation zu sensibilisieren und in ihrer Handlungsfähigkeit zu stärken. Nicht nur diskriminierende und menschenverachtende Parolen stehen dabei im Fokus - der Umgang mit allen demokratiefeindlichen Äußerungen spielt bei den Trainings eine Rolle.

Ausgehend von den Fragestellungen "Was löst es bei mir aus? Welche Gefühle nehme ich bei mir wahr und wie möchte ich reagieren?", aber auch "Was könnte für das Gegenüber handlungsleitend sein?"  setzen sich die Teilnehmenden mit Fragen innerer Haltungen und Einstellungen auseinander. Sie werden dabei für Mechanismen von Vorurteilen und Diskriminierung und damit einhergehenden demokratiegefährdenden Tendenzen im Alltag sensibilisiert. Daran anschließend wird das bisherige eigene Verhalten reflektiert und neue Kommunikationsstrategien werden ganz praktisch erprobt und geübt. Die Handlungsmöglichkeiten für den Alltag werden konkret erweitert  und können in Zukunft im persönlichen Umfeld angewendet werden.

Unsere Sprechstunden

Migrationsberatung und Allgemeine Sozialberatung

Die offenen Sprechstunden sind ein Angebot für Menschen, die Hilfe und Unterstützung brauchen und zum ersten Mal zu uns kommen.

Haben Sie ein Anliegen, das mehr Zeit benötigt?

Waren Sie schon einmal bei uns?

Dann vereinbaren Sie bitte mit uns telefonisch einen Termin!

Unsere BeraterInnen sprechen auch Englisch, Italienisch oder Polnisch. Bei Bedarf kann nach vorheriger Absprache eine DolmetscherIn für Arabisch, Kurdisch oder Farsi/Dari zur Verfügung gestellt werden. 

 

Peter Galetzka        06181 92335-24

Nicole Glonek         06181 92335-23

Claudia Muschler    06181 92335-22

Paola Peruzzi          06181 92335-13

Englisch / English

The regular office times without appointment are reserved for people in need of advice and support, who are using our services for the first time.

You might need more time to clear your situation?

You have been here before?

Then contact us by telephone and make an appointment!

Our consultants speak also English, Italian and Polish. If required by prior arrangement an interpreter for Arabic, Kurdish, Farsi/Dari can be provided.

 

Nicole Glonek         06181 92335-23

Claudia Muschler    06181 92335-22

Paola Peruzzi          06181 92335-13

Farsi-Dari

نتكلم اللغة الانكليزية الايطالية والبولندية وعند الحاجة لدينا مترجمين للغة العربية والكردية والفارسية او داري . 

ملاقاتبدون ترمین برای کسان میباشد که  که بار اول مراجعه  می‌نمایند تا از کومک های کریتاس استفاده نمایند

اما لطفاکسان که قبلآ مراجعه کردن ویاباردیگرمیخواهند مراجعه نمایند لطفآ از طریق تلیفون ترمین گرفته و بعد مراجعه نمایید 

و با توجه 

کار مندانکریتاس میتوانند به لسان های انگلیسی. ایتالیایی.پولندی صوبت میکنند اما نظر به ضرورت به لسان های  عربی. کردی.فارسی دری ترجمان موجود میباشد 

Peter Galetzka                06181 92335-24

Nicole Glonek         06181 92335-23

Claudia Muschler    06181 92335-22

Paola Peruzzi          06181 92335-13

 

Arabisch

مركز استشارة شؤون الهجرة والإستشارة الإجتماعية

 

ساعات العمل المفتوحة للناس، التي تحتاج مساعدة وتأتي إلينا لأول مرة.

الأوقات :

 

Hanau, Im Bangert 4:

(نتكلم الإنكليزية، البولندية، الإيطالية والإسبانية)

الاثنين: 09:00 - 11:00 ( مترجم للغة العربية والكردية من الساعة 10:00 - 11:00 )

الأربعاء : 09:00 - 11:00  ( مترجم للغة العربية والفارسية أو داري من الساعة 10:00- 11:00)

Gelnhausen, Holzgasse 17 :

نتكلم الإنكليزية والبولندية، ولغات اخرى عند الطلب مسبقاً

الاثنين: 13:00- 15:00

الخميس: 10:00- 12:00       

Freigericht-Somborn, Kirchengemeinde St. Anna, Alte Hauptstraße 45 a :

نتكلم الإنكليزية والبولندية ، ولغات اخرى عند الطلب مسبقاً

الخميس: 16:00- 18:00

Bad Orb, Caritas-Zentrum, Frankfurt Straße 2 :

نتكلم الإنكليزية، ولغات اخرى عند الطلب مسبقاً

الثلاثاء: 10:00- 12:00  

الخميس: 15:00- 17:00





هل أتيت مسبقاً إلينا؟

هل لديك قلق من أن تحتاج إلى مزيد من الوقت؟

إذاً الرجاء الإتصال بنا عبر الهاتف لأخذ موعد!

 

Peter Galetzka            06181  92335-24   (يتحدث البولندية ايضاً)

Nicole Globe               06181  92335-23   (تتحدث الإنكليزية والبولندية أيضاً)

Claudia Muschler        06181   92335-22  (تتحدث الإنكليزية ايضاً)

Paola peruzzi               06181  92335-13  ) (تتحدث الإنكليزية، الإيطالية والإسبانية ايضاً

عند الحاجة لدينا مترجمين للغة العربية، الكردية، الفارسية و داري

 

Polnisch

Godziny przyjenc sa dla osob, ktorzy pomoc potrzebuja i poraz pierwszy sa wporadni.

Jesli sa pytania, gdzie jest wiecej czasu potrzebne?

Jesli panstwo u nas juz byli?

Prosze z nami zrobic telefonicznie Termin!

Nasi doradczyni mowia po angielsku, wlosku i po polsku.

Mozliwosc urozmowy jest po angielsku, wlosku i po polsku.

W razie potrzeby mozna po poprzedniej umowa tlumacza jesyka arabskiego, dialektu Farsi/Dari skorzystac.

 

Peter Galetzka        06181 92335-24

Nicole Glonek         06181 92335-23

Italienisch / Italiano

I nostri orari di ricezione senza previo appuntamento sono riservati a persone con bisogno di consulenza o aiuto che utilizzano i nostri servizi per la prima volta.

Ha bisogno di sostegno per una questione che richiede piú tempo?

È giá stato da noi?

Prenda un appuntamento telefonicamente!

I nostri consulenti parlano anche inglese, italiano o polacco. In caso di necessitá e per appuntamento é possiblile mettere a disposizione un interprete per l’arabo, il curdo o il farsi/dari

 

Paola Peruzzi      06181 92335-13

 

Spanisch / Espagnol

Nuestros horarios de consulta sin turno estan reservado para personas que necesitan apoyo y un asesoriamiento y tambien utilisan nuestros servicios por primera vez.

Tiene usted algúna consulta o otra preocupaciones que ocupen mucho tiempo?

Previa a su visita haga una cita por telefono!

Nuestros consultores hablan tambien inglés, italiano y polaco. Previa la debida coordinación es possible poner a disposición un interpréte de àrabe, kurdo o persa.   

Paola Peruzzi      06181 92335-13

 

Beratungsdienste

Hilfe & Beratung

Allgemeine Sozialberatung

Wir sind Anlaufstelle für Menschen in Not- und Konfliktsituationen. Wir beraten unabhängig von Nationalität oder Religion. Die Kontaktaufnahme erfolgt schnell, einfach und unbürokratisch. mehr

Beratungsdienste

Migrationsdienste

Wir bieten Hilfe und Beratung für Erwachsene, junge Menschen und Familien mehr


Beratungsdienste

Hilfen für Flüchtlinge

Unterstützung und Beratung für Kommunen, Ehrenamtliche, Kirchengemeinden und Bildungsträger in der Flüchtlingsthematik mehr

Beratungsdienste

Fachambulanz für Suchtkranke

Unser Angebot richtet sich an Hilfe suchende Menschen, die Beratung und Unterstützung wünschen im Zusammenhang mit mehr


Senioren

Seniorenberatung

Zuwendung / Deutscher Caritasverband e.V./KNA

Zuwendung / Deutscher Caritasverband e.V./KNA

Informationen und Beratung für ältere Menschen und Angehörige. Sie können zu uns kommen, wenn Sie mehr

Kuren

Kurberatung

Frau mit Kleinkind am spielen / KNA / Oppitz

Frau mit Kleinkind am spielen / KNA / Oppitz

Beratung und Vermittlung in Mutter-und Vater-Kind-Kuren sowie in Mütter- und Vaterkuren mehr


Beratungsdienste

Caritas-Zentrum Bad Orb

Das Caritas-Zentrum ist offen für alle, die Information, Beratung und Unterstützung suchen. mehr

Erstberatungsstelle

Leben auf Zeit

Erstberatung für Schwerstkranke und Sterbende in der Palliativ und Hospizversorgung. mehr